February 9, 2019

Trove: Find and get Australian resources. Books, images, historic newspapers, maps, archives and more. Il ventaglio (the fan) a comedy in three acts by Carlo Goldoni, translated for the Yale University Dramatic Association (incorporated) by Kenneth McKenzie with . REVIEWS Carlo Goldoni: II Ventaglio. A graded Italian Reader edited by Vincenzo Cioffari and John Van Home. Boston, D. C. Heath and Company,

Author: Gujora Vokree
Country: China
Language: English (Spanish)
Genre: Technology
Published (Last): 6 June 2004
Pages: 353
PDF File Size: 18.38 Mb
ePub File Size: 15.59 Mb
ISBN: 577-9-44602-432-3
Downloads: 14703
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Gukinos

Oh, aunt, excuse me; I have heard things about her of a nature that would make it better we should no longer let her come to the house. Her brother cannot dispose of her. Leave me in peace, both of you. Imagine that he is dead. Togninoissuing from the pharmacy, sweeps the square.

Ventag,io should like to know the reason. In Signora Geltrude’s house?

Well, and what did I tell you? Honoured sir, this is the barrel of wine for you. What would you, Master Crispino? Her brother can dispose of her. After this I will bring the second. Honest men are not removed so easily.


These are little services one exchanges without any base thoughts in the rear. And further, were it as you think, do you suppose Signorina Candida would ever have accepted your proposal? golodni

Il Ventaglio

He was with you this morning? The evil tongues will find more to say about you than about me. Yes, sir, and I was about to seek goldobi protection. How could I tell her when she never gave me time, but sent me off like a thief? Who, then, may I ask?

Catalog Record: Il ventaglio (the fan) a comedy in three acts | Hathi Trust Digital Library

I am at your orders. And you prefer him to that worthy man, to that rich man, that admirable man, Coronato? Leave me alone, I say!

I have no children. Crespino, da parte sua, ha tutto l’interesse a farlo sparire, vengaglio cui decide di regalarlo al Conte. Excuse the trouble, but I beg you come here. Allow me at least to salute you. What can I do? Coronato desires me, seeks me; my brother has promised me to him.

But tell me one thing. In a few words, will you give me your niece? All right, all right. You reply like that to me, with such audacity, such impertinence? Yes; and I gave her my word that Vehtaglio would do all— Nina. The Fan its “The Fan’ is old-time, picaresque stuff, with the characters stepping from real-time to explain the meaning of their actions to the audience.

TOP Related Articles  GIB FYRELINE PDF

Il ventaglio – Wikipedia

Will you take a seat? Take care, they are loaded! Not so; and even were it so, what does it matter to you?

Moracchio has promised it to me most faithfully. Explain yourself if you would have me understand you. I do not kl you. Nella commedia sono presentati numerosi personaggi. In this world one must be good for something. Just a moment while we sign you in to your Goodreads account. I must see the fan.